Good Times

HELLO! မဂၤလာပါ=WELCOME FROM*WE BURMA PEOPLE OF NEW POWER*ကြ်ႏု္ပ္တုိ. ဗမာလူထု၏ ခြန္အားသစ္* မွလွိဴက္လွည္းစြာၾကိဳဆုိပါ၏ ။*นายซอโม*

ကြ်ႏု္ပ္တုိ.လုိအပ္သည့္ ဒီမုိကေရစီအတြက္ အေျပာင္းအလည္း

Saturday, January 2, 2010

*အဂၤလိပ္-သဒၵါ English Grammar(Parts of Speech*

ပထမဦးစြာ နားလည္ဖုိ.လုိအပ္သည္.-အဂၤလိပ္စကား၌ ပါရွိေသာ စကားလုံးမ်ား၏ အပုိင္းရွစ္ပုိင္းမွာ(ဗမာလုိ ဝါစကၤ ဟုေခၚျပီး -အဂၤလိပ္=parts of speech)

(1)=Noun-နာမ္

(2)=Pronoun-နာမ္စား

(3)=Adjective-နာမဝိေသသန

(4)=Verb-ၾကိယာ

(5)=Adverb-ၾကိယာဝိေသသန

(6)=Preposition-ဝိဘတ္

(7)=Conjuction-သမၺႏၶ

(8)=Interjection-အာေမဋိတ္ တုိ.ျဖစ္သည္။

*

၁။ အဂၤလိပ္သဒါၵက-Noun ဟုေခၚေသာ(နာမ္=အမည္နာမ)မ်ားကုိ

ဥပမာ-man,dog,house,town,table,chair,croud,speech,burma,yangon,madalay,U ba,Dawhla,mamay,john,smith,marysky,air,tree,trade,iron,oil,(sweetness,prayer,greed,anger=ခ်ဳိျခင္း၊ခ်ဳိသည့္အျဖစ္၊ ဆုေတာင္းခ်က္၊ဆုေတာင္း၊ေလာဘ၊ေဒါသစသည္တုိ.မွာ အရာဝတၱၱဳမ်ဳိးမဟုတ္ေသာ္လည္း၊နာမ္ဟုသိႏုိင္ေသာအရာမ်ားျဖစ္ပါ၏ ။

*

၂။ အဂၤလိပ္သဒၵါက-Proniun ဟုေခၚေသာ(နာမ္စား=နာမ္၏ အစား အသုံးျပဳေသာ)စကားလုံးေတြကုိေျပာဆုိရာ၊ေရးသားရာမွာနာမ္တပုဒ္ကုိထပ္ခါတလဲလဲ မသုံးခ်င္လုိသည့္အခါ-

ဥပမာ-I,you,He,She,Who,what,that,this,anyone,someone,စသည့္တုိ.ကုိ နာမ္စား ဟုသိႏုိင္ပါတယ္။

*

၃။ အဂၤလိပ္သဒၵါက-Adjective ဟုေခၚေသာ(နာမဝိေသသန=နာမ္ကုိအထူးျပဳေသာ) စကားလုံးေတြကုိ-

ဥပမာ-a bad boy, a good man, a beautiful flower, a Lazy woman (bad,good,beautiful,Lazy) စသည့္တုိ.ကုိ Adjectives မ်ားဟုသိႏုိင္ပါ၏ ။

နာမဝိေသသန=Adjectives မ်ားစြာရွိသည္။ အေရတြက္ျပ နာမဝိေသသန ပုဒ္မ်ား-many,much,little,few,every,each,no,a,an,စသည္တုိ.လည္း ရွိပါေသး၏ ။

*

၄။ အဂၤလိပ္သဒၵါက-Verb ဟုေခၚေသာ(ၾကိယာ=လွူပ္ရွား၊ ျဖစ္တည္မွူႏွင့္ပုိင္ဆုိင္မွူ.)စသည့္တုိ.ကုိ ေဆာင္ရြက္ေပးေၾကာင္းကုိျပသည့္ စကားလုံးမ်ားကုိ-

ဥပမာ- THe dog bites. They came here, I am in the room, The boys play soccer. She saw him, He sees the girl, She has blue eyes,(bites,came,am,play,saw,sees,has,)စသည္တုိ.ျဖစ္ေၾကာင္း သိႏုိင္ပါတယ္။ ၾကိယာ ပုဒ္တုိ.သည္ နာမ္ပုဒ္မ်ားနည္းတူ မ်ားစြာရွိပါသည္။

*

၅။ အဂၤလိပ္သဒၵါက-Adverb ဟုေခၚေသာ(ၾကိယာဝိေသသန=လွူပ္ရွား ျဖစ္တည္မွူ.ႏွင့္ ပုိင္ဆုိင္မွူ.တုိ.ကုိ အထူးျပဳေသာ)စကာလုံးမ်ားကုိ-

ဥပမာ-He ran quickly. I saw yesterday. Come inside.He acted wisely.She came only once.စသည္တုိ.ျဖစ္ေၾကာင္း ေလ့လာႏုိင္ပါတယ္။

*

၆။ အဂၤလိပ္သဒၵါက- Preposition ဟုေခၚေသာ(ဝိဘတ္=ၾကိယာႏွင့္နာမ္တုိ.ကုိ ဆက္သြယ္ေပးေသာ)စကားလုံးမ်ားကုိ-

ဥပမာ-I sent a book to him.

He look at me. The monkey want up the tree. The chair is near the table.စသည္တုိ.ကုိေလ့လာႏုိင္ပါသည္။

*

၇။ အဂၤလိပ္သဒၵါက- Conjuction ဟုေခၚေသာ(သမၺႏၶ=စကားလုံးေတြကုိ ဆက္စပ္ ေပးေသာ)စကားလုံးကုိ-

ဥပမာ-Jack and Jill,a boy with a dirty face but a pleasant smile.He worked hard because he wanted to get the money. စသည္မ်ားျဖစ္ေၾကာင္း---

*

၈။ အဂၤလိပ္သဒၵါက- Interjection ဟုေခၚေသာ(အာေမဋိတ္=ၿဗဳန္းကနဲ. စိတ္အာရုံမွ)ျဖစ္ေပၚလာမွူ.ကုိ-

ဥပမာ-Hello! Ah! Oh! wow! what, a pity!စသည့္မ်ားျဖစ္ေၾကာင္း ။*******

1 comment:

  1. *မဂၤလာပါ*
    အဂၤလိပ္သဒၵါကုိ- ကုိယ္နားလည္သလုိ ဘာသာျပန္ထားျခင္းမွ်သာ လုိအပ္ခ်က္မ်ားစြာရွိႏုိင္ေၾကာင္း အၾကံေပးေဝဖန္ႏူိင္ပါတယ္။
    အာလုံးကုိ ေက်းဇူးအထူးတင္ပါတယ္***

    ReplyDelete